Viertes Reisetagebuch
1 - 2 von 2
250 . .
Pr. propr. tutto compreso2
1 Wort. 5.
Via dei Fossi 42
2 Predelle4 Girolamo di Benveuto
- 1Die Preise sind jeweils in Tausend italienischen Lire angegeben.
- 2Es handelt sich um die italienische Abkürzung für "Proposta proprio tutto compreso" (Angebot alles inklusive).
- 3Telefonnummer
- 4Gemeint sind die beiden Predellentafeln "Die Taufe des Hl. Augustinus durch den Hl. Ambrosius" und "Der Hl. Augustinus disputiert mit dem Häretiker Fortunatus", die früherRaffaello Sanziozugeschrieben wurden.
- 5Es könnte sich um eine Abkürzung für Millionen oder Mille handeln.
Identifikator
DKA, NL Posse, Hans, I,B-5 (0018)
265161
Se mi dai un migliardo
ti faró un Lionardo
Semillione
Giorgione
Sequattrino
un ignoto
Fiorentino2
- 1Es handelt sich vermutlich um die Telefonnummer desKunsthistorischen Instituts in Florenz.
- 2Es handelt sich um ein bekanntes Spottgedicht, das in diesem Kontext vermutlich auf den KunsterwerbHermann Göringsund dessen Agenten, die unterhalb genannt werden, zu beziehen ist.Possenotierte sich das Gedicht in Kurzform ohne Wiederholungen. Die ergänzte, vollständige Version lautet: "Se mi dai un migliardo, ti faró un Lionardo. Se mi dai un millione, ti faró un Giorgione. Se mi dai un quattrino, ti faró un ignoto Fiorentino." ("Wenn du mir eine Milliarde gibst, mache ich dir einen Leonardo. Wenn du mir eine Million gibst, mache ich dir einen Giorgione. Wenn du mir einen Quadrino gibst, mache ich dir einen unbekannten Florentiner.")
Identifikator
DKA, NL Posse, Hans, I,B-5 (0019)