Viertes Reisetagebuch
250 . .
Pr. propr. tutto compreso2
1 Wort. 5.
Via dei Fossi 42
2 Predelle4 Girolamo di Benveuto
- 1Die Preise sind jeweils in Tausend italienischen Lire angegeben.
- 2Es handelt sich um die italienische Abkürzung für "Proposta proprio tutto compreso" (Angebot alles inklusive).
- 3Telefonnummer
- 4Gemeint sind die beiden Predellentafeln "Die Taufe des Hl. Augustinus durch den Hl. Ambrosius" und "Der Hl. Augustinus disputiert mit dem Häretiker Fortunatus", die früherRaffaello Sanziozugeschrieben wurden.
- 5Es könnte sich um eine Abkürzung für Millionen oder Mille handeln.
Wein u. Apfelsinen 12.-1
7.2 Auto 8.-
Mittag 35.-
Auto 10.-
Auto 14.-
Abendbrot 53.50
Zeitungen 2.-
Wein, Orangen 15.-
Gepäck ins Hotel 10.-
Frühstück 15.-
Mittag 69.-
Abend 55.-
9.5 Frühstück 15.-
Mittag 57.-
10.7Frühstück 15.-
Cerrini8 usw. Zeitung 2.50
Auto 9.-
Mittag 45.-
Trinkgeld für Besorgungen 5.-
- 1Alle im Folgenden aufgelisteten Preise sind in italienischen Lire angegeben. Im Juni 1939 wurde Posse von der Reichskanzlei ein Verrechnungsbetrag von 10.000,- Reichsmark zur Verfügung gestellt zur Begleichung seiner Reisekosten. Das Geld wurde auf sein Konto Nr. 7102 bei der Dresdner Bank, König Johannstraße, überwiesen. Am 14.10.1940 war der Betrag bis auf RM 2067,- erschöpft und er forderte "eine weitere Summe" an. "Es ist selbstverständlich, daß ich nach dem Verbrauch der RM 10 000 der Reichskanzlei sofort Abrechnung ablege." (s. BArch, B 323/103, Nr. 150, Posse an Bormann, 14.10.1940). Die akribischen Kostenaufstellungen dienten der erwähnten Abrechnung mit der Reichskanzlei.
- 2Am 7. Juni 1941 hieltPossesich inGenuaauf (s.DKA, NL Posse, Hans, I,B-1: Hans Posse, Diensttagebuch).
- 3Ab dem 8. Juni 1941 hieltPossesich inRomauf.
- 4Der Waggon mit den Kunstwerken wurde offenbar durch einen Waggonbegleiter bewacht.
- 5Datumsangabe: 9. Juni 1941
- 6Am 3. Juli 1941 bedankte sichAldo RambaldibeiPossein einem Schreiben für dessen Gesellschaft inRom(s.BArch, B 323/147, Nr. 466, Rambaldi an Posse, 03.07.1941).
- 7Datumsangabe: 10. Juni 1941
- 8"Cerini" ist das italienische Wort für "Wachsstreichhölzer".
Auto 11.-1
Abend (Demmler2) 56.-
11.3Frühstück 15.-
PhotografienAnderson 95.-
Vermouth mitDr R. 15.-
Zeitungen 2.-
Abend 40.-
12.4 Frühstück 15.-
Mittag 39.-
Kaffee mitConte Gnoli5 8.-
Cameriera6 15.-
Hausdiener für Verpackg7
Büste u Gepäck 15.-
Portier Auslagen (1 Wort
u. Trinkgeld 14.-) 64.50
vHotelrechnung 374.60
Abendessen 50.-
Zeitungen 2.-
Trinkgelder 30.
Auto Bahnhof8 7.-
- 1Alle im Folgenden aufgelisteten Preise sind in italienischen Lire angegeben. Im Juni 1939 wurde Posse von der Reichskanzlei ein Verrechnungsbetrag von 10.000,- Reichsmark zur Verfügung gestellt zur Begleichung seiner Reisekosten. Das Geld wurde auf sein Konto Nr. 7102 bei der Dresdner Bank, König Johannstraße, überwiesen. Am 14.10.1940 war der Betrag bis auf RM 2067,- erschöpft und er forderte "eine weitere Summe" an. "Es ist selbstverständlich, daß ich nach dem Verbrauch der RM 10 000 der Reichskanzlei sofort Abrechnung ablege." (s. BArch, B 323/103, Nr. 150, Posse an Bormann, 14.10.1940). Die akribischen Kostenaufstellungen dienten der erwähnten Abrechnung mit der Reichskanzlei.
- 2Eventuell istTheodor Demmlergemeint.
- 3Datumsangabe: 11. Juni 1941
- 4Datumsangabe: 12. Juni 1941
- 5Umberto GnolihattePosseam 11. Juni 1941 um einen Termin für ein Treffen gebeten (s.BArch, B 323/148, Nr. 483, Gnoli an Posse, 11.06.1941).
- 6"Cameriera" ist das italienische Wort für "Kellnerin".
- 7Verpackung
- 8Am Abend des 12. Juni 1941 fuhrPossewieder nachVenedig.
Pal.1Lazzaroni
Via dei Lucchese 262
P
110-P. v. H.
Piero della Francesca5
-usw. - - - -
150
1530
160 - - -
1630 Lazzaroni
- 1Palazzo
- 2Es handelte sich wohl um die Adresse vonEdgardo Lazzaroniim Palazzo Lazzaroni, Via dei Lucchesi 26,Rom.
- 3Fernando A. Ghedini hatte Posse im April 1941 angeschrieben, weil er ihm Kunstwerke von befreundeten Sammlern vermitteln wollte. Posse hatte einem Treffen zugesagt (s. BArch, B 323/148, Nr. 516-517, Korrespondenz zwischen Ghedini und Posse).
- 4Possetraf sich inRommit dem KunsthändlerAldo Rambaldi, der gemeinsam mit seinem BruderAngelodie Galleria di Antichità e Casa di Vendite A. RambaldiinBolognaführte. In einem Schreiben bedankte sichAldo Rambaldi am 3. Juli 1941 bei Posse für dessen Gesellschaft in Rom (s. BArch, B 323/147, Nr. 466, Rambaldi an Posse, 03.07.1941).
- 5Vermutlich ist die "Madonna con Bambino" aus der Sammlung Pes di Villamarina gemeint, die von Piero della Francesca stammen sollte.
- 6"Albergo" ist das italienische Wort für "Hotel". Vermutlich trafPosseden KunsthändlerAldo Rambaldiim Hotel.
Pal.o2 Barberini
Scultore.3
Lungotevere 21
Romanino-
Mancini5
dinellibüste). Villa Bor-
ghese) -Lazzaroni. -
Abendsde Benedetti(Tizian)
u.Prof Grassi. mitRambaldi.
Abend mit Demmler.6
- 1Vermutlich handelt es sich um die Abkürzung von "Commendatore".
- 2Palazzo
- 3Es handelt sich um das italienische Wort für "Bildhauer". Am 28. Juli 1941 bedankte sich der BildhauerMichele De Benedetti per Brief beiPossefür den Besuch, den dieser ihm gemeinsam mit einem "Cav. Rambaldi", gemeint ist wohlAldo Rambaldi, abgestattet hatte (s.BArch, B 323/147, Nr. 455, De Benedetti an Posse, 28.07.1941).
- 4Madonna
- 5Mit der Angabe "Romanino- Mancini" könnte eventuell gemeint sein, dass es sich um eine von Francesco Mancini gemalte Kopie eines Werkes von Girolamo Romanino handelt.
- 6Vermutlich istTheodor Demmlergemeint.
fecerunt Venetris 17461
ca 700002
300.3
Französisch ca 1820-30 (?)
Rubens 2 ½4
Cassone 2005
- 1Possenotierte sich die Inschrift des Werks.
- 2Der Preis ist in italienischen Lire angegeben.
- 3Der Preis ist in Tausend italienischen Lire angegeben.
- 4Es handelte sich um ein Frühwerk vonPeter Paul Rubens, das sich in der SammlungEugenio Venturabefand. Vermutlich bot dieser es für 2,5 Millionen italienische Lire an.Posseerwähnte das Werk in einem Brief anHerta Kessler: "Senior Venturahat mir bei meinem letzten florentiner Aufenthalt in liebenswürdigster Weise seine schönen Sachen gezeigt, darunter auch einen pompösen frühen Rubens." (s.BArch, B 323/137, Nr. 164, Posse an Kessler, 18.07.1941).
- 5Cassone ist die Bezeichnung für Prunktruhen, wie sie vor allem im 15./16. Jahrhundert inFlorenzundVenedigverwendet wurden. Oft waren sie bemalt. Vermutlich botVenturaeine solche Truhe für 200.000,- italienische Lire an.
Lanz 800 000 Sch. fr.1= 3450 fl.
Flinck fl. 200 4050 RM
75
75
750 000 fr.2Schweiz
= 430 000 RM3
fl. 13 000
Fr. Passverlängerung
nötig ab 1. Juli.5
Weissenbruchstraat. 322
Tel. 77 54 31
früherA. Brouwer
- 1Schweizer Franken
- 2Franken
- 3Possekalkulierte hier die Preise für drei Gemälde aus dem Besitz der Familie Lanz. Er stand in Kontakt mitGeorg Burkhardt Lanz, der die Verkaufsverhandlungen stellvertretend für die ganze Familie führte. Der Betrag sollte in die Schweiz gezahlt werden, da ein Teil der Familie dort lebte. Die drei Werke wurden zunächst für zusammen 350.000,- Gulden angeboten, was etwa 800.000,- Schweizer Franken und 460.000,- Reichsmark entsprach. Dabei sollten "Isaak zegent Jacob" vonGovaert Flinck200.000,- Gulden, "A Waterfall" vonJacob van Ruisdaelund "Scheepsgevecht tussen Hollandse en Franse koopvaardijschepen" vonWillem van de Veldeje 75.000,- Gulden kosten.Posseversuchte, den Preis vermutlich auf 400.000,- Reichsmark zu senken. Man einigte sich schließlich auf 750.000,- Schweizer Franken bzw. 430.000,- Reichsmark (s.BArch, B 323/1213, fol. 103, Rechnung vom 25.06.1941; ebd., fol. 102, G. B. Lanz an Posse, 27.06.1941). Dieser Betrag lag genau zwischen der Preisvorstellung der Familie Lanz und dem GegenangebotPosses.
- 4mit
- 5Der jüdische KunsthistorikerMax J. Friedländer, der 1939 ausBerlinin die Niederlande emigriert war, benötigte zum 1. Juli 1941 eine Verlängerung seines Passes.Possewollte sich darum überFelix William Wickelbemühen.
- 6Bereits im April 1941 hattePossemitJ. B. Craandijk, dessen Adresse und Telefonnummer er sich im Folgenden notierte, "alte erstklassische Malereien anlangend" telefoniert (s.BArch, B 323/144, Nr. 244, Craandijk an Posse, 21.04.1941).
- 7Sammlung
- 8Possehielt sich am 29. Juni 1941 inNoordwijkauf (s.DKA, NL Posse, Hans, I,B-1: Hans Posse, Diensttagebuch). Eventuell besichtigte er dort das angebotene Gemälde.
(Unterricht u. Kultus)
Slg.5 Morawetz6 (in derGalerie
als Leihgabe ausgestellt)7
433.Ochtervelt,Trinkszene
? (309? J. Breughel
- 1Das Czerninpalais in Prag hatte als Außenministerium der Tschechoslowakei gedient und war während der deutschen Besatzung Sitz des Reichssicherheitshauptamtes unter Leitung von Reinhard Heydrich. Dorthin waren die als museumswürdig erachteten entzogenen Kunstwerke aus jüdischem Besitz gebracht worden und hier führte Posse den Führervorbehalt aus. Die übrigen Werke wurden in der Landesgalerie ausgestellt (s. Potthast (2002), S. 198-199).
- 2allgemeine
- 3Verwaltung
- 4Regierungsrat
- 5Sammlung
- 6Gemeint ist die Kunstsammlung vonRichard Morawetz.
- 7Die Sammlung Richard Morawetz war als Leihgabe des Deutschen Reiches in derPrager Nationalgalerie, die unter der deutschen Besatzung 'Landesgalerie' hieß, ausgestellt (s.Bushart/Gasior/Janatková (2016), S. 51).
- 8Großer
- 9Eventuell handelt es sich um das Gemälde "Dancing in the Barn".