Viertes Reisetagebuch
4. April.
½ 11 BeimPr.1v. H.- Mit diesem
schmuck
zu Rocchi3(Gipsabgüsse), dann zu Herrn
X (Ufficiale)4. - Nm.5mitGraf Bis-
marku.Conte Paolozzi(Fotos an-
Institut7 (van Dyckband ansehen).8
ZuAddeou. anderen kleinen Händlern.
Dann beiPisani(Fontanelle Bor-
ghese)9:13/ Rahmen für L. 15 000.-10
Dann beiS. Giorgi(Pal.11 Borghese:
Poussin,Mart d. G.- Beauftragte
Spiridon; die erklärt, daß man
sich bereit erklärt habe 12 Mill
für dieLedazu zahlen. -
Auf telef.12Anfrage ist Auf-
füllung des Kontos inRom
noch nicht erfolgt.13
- 1Prinz
- 2antiker
- 3Gemeint ist entweder Mariano Rocchi oder der Kunsthandel Simotti Rocchi.
- 4"Ufficiale" ist das italienische Wort für "Beamter". Möglicherweise ging es um Ausfuhrgenehmigungen für die erworbenen Kunstwerke.
- 5Nachmittag/s
- 6Prinz
- 7Eventuell ist dieBibliotheca Hertzianagemeint.
- 8Gemeinsam mitPhilipp von HessenwolltePosseein Buch zuAnton van Dyckkonsultieren.
- 9Gemeint ist vermutlich die Straße Largo della Fontanella di Borghese,Rom.
- 10Die Rahmen wurden wohl angekauft (s.Eintrag vom 06.04.1941).
- 11Palazzo
- 12telefonische
- 13Possewar bestrebt, den Ankauf des Gemäldes "Leda col cigno", das damals als eigenhändiges WerkLeonardosangesehen wurde, wegen der Konkurrenz vonseitenHermann Göringsmöglichst bald durchzuführen und hatte um Auffüllung des Sonderkontos gebeten. Nun stellte er telefonisch fest, dass das Geld noch nicht eingegangen war. Nach seiner Rückkehr nachDresdenbatPosseam 12. April 1941 um Auffüllung des Kontos mit weiteren eineinhalb Millionen Reichsmark (s.BArch, B 323/168, Ita23, Posse an Killy, 12.04.1941).
265161
Se mi dai un migliardo
ti faró un Lionardo
Semillione
Giorgione
Sequattrino
un ignoto
Fiorentino2
- 1Es handelt sich vermutlich um die Telefonnummer desKunsthistorischen Instituts in Florenz.
- 2Es handelt sich um ein bekanntes Spottgedicht, das in diesem Kontext vermutlich auf den KunsterwerbHermann Göringsund dessen Agenten, die unterhalb genannt werden, zu beziehen ist.Possenotierte sich das Gedicht in Kurzform ohne Wiederholungen. Die ergänzte, vollständige Version lautet: "Se mi dai un migliardo, ti faró un Lionardo. Se mi dai un millione, ti faró un Giorgione. Se mi dai un quattrino, ti faró un ignoto Fiorentino." ("Wenn du mir eine Milliarde gibst, mache ich dir einen Leonardo. Wenn du mir eine Million gibst, mache ich dir einen Giorgione. Wenn du mir einen Quadrino gibst, mache ich dir einen unbekannten Florentiner.")
- 1Datumsangabe: 20. April 1941
- 2Vermutlich fertigtePossedie Notizen auf dieser Seite am 19. April 1941 an und hielt hier wichtige Stichpunkte zu Gemälden aus dem Besitz der Lanz-Erben bzw. vonGeorg Burkhardt Lanz, wohnhaft inLaren, fest. Am Folgetag, dem 20. April 1941, fand in dessen Beisein inAmsterdamdie Übergabe der Sammlung seines VatersOtto LanzanPossestatt, anschließend erfolgte die Besichtigung von Kunstwerken, die sich noch in seinem Haus inLarenbefanden (s.Eintrag vom 20.04.1941). Die drei im Folgenden notierten Objekte wollte die Familie Lanz zunächst zur in der Schweiz lebendenWitwe Lanzausführen lassen (s.Eintrag vom 20.04.1941), verkaufte sie jedoch schließlich anPosse(s. Einträge zum20.und23.04.1941).
- 3Großes
- 4Landschaft
- 5Possesuchte nach dem "Porträt der Gertraude von Leutz, Ehefrau von Gerhard von Westerburg" vonBartholomäus Bruynaus der Sammlung der Industriellenfamilie Kröller-Müller.Helene Kröller-Müllerhatte 1935 ihre Kunstsammlung dem niederländischen Staat gestiftet, für die 1938 dasRijksmuseum Kröller-MüllerinOtterlooerrichtet worden war. Das Porträt war gemeinsam mit den Gemälden "Venus mit Amor als Honigdieb" (s.Eintrag im Online-Objektkatalog des Kröller-Müller-Museums) vonLucas Cranachund "Venus und Amor" vonHans Baldung Grienfür einen Wert von 600.000,- Gulden über die Dienststelle Mühlmann für die Sammlung vonHermann Göringgegen acht Werke von Künstlern des Impressionismus eingetauscht worden (s.Venema (1986), S. 75-76;Nicholas (1997), S. 136-137;BArch, B 323/316, fol. 235, RM 672).Hitlerwollte dieses Gemälde für dasFührermuseum, eventuell da das Pendant "Porträt des Gerhard von Westerburg" aus der Sammlung vonRudolf von Gutmannbereits Teil der Linz-Sammlung war (s.Eintrag in der Datenbank des DHM;zdk-online;Schwarz (2004), S. 94 und 196, Nr. I/14), es blieb jedoch im Besitz vonGöring(s.Venema (1986), S. 76;Aalders (2000), S. 130;Yeide (2009), Nr. A679).
Via Sistina 15 ?
(Dr. Göring)1
Lungtevere degli Anni2
Palo3Massimialle
Colonne.4 1. Stock
- 1Eventuell istMax Goeringgemeint. Er vermitteltePosseverschiedentlich Gemälde und erstellte Gutachten. Möglicherweise hatte er die Verbindung zuAlexander Tatistscheffhergestellt.
- 2Vermutlich ist die Straße Lungotevere delle Armi inRomgemeint.
- 3Palazzo
- 4Gemeint ist der Palazzo Massimo alle Colonne, Corso Vittorio Emanuele II 141, inRom, woAlessandro Morandottiseinen Wohnsitz hatte.
- 5"Martedì" ist das italienische Wort für "Dienstag".
ore 1603
Brass Preise in
Lire ital.4
850.5 106
2. - Ritratto Donna
1 000 000
Prälaten 75 000 10
75.6 10
5007 62
- 1Possekaufte verschiedentlich antike Bilderrahmen an. In der Abrechnung des Sonderkontos bei derDeutschen Botschaft in Rom ist allerdings kein Ankauf bei einem HändlerZennaroaufgeführt (s.BArch, B 323/168, Ita89-Ita92, Hans Posse, Abrechnung des Sonderkontos bei der Deutschen Botschaft in Rom, 12.05.1942).
- 2"Martedì" ist das italienische Wort für "Dienstag".
- 316 Uhr
- 4Die nachfolgend aufgelisteten Preise sind jeweils in italienischen Lire angegeben.
- 5Der Preis ist in Tausend italienischen Lire angegeben.
- 6Der Preis ist in Tausend italienischen Lire angegeben.
- 7Der Preis ist in Tausend italienischen Lire angegeben.
Pal.1Lazzaroni
Via dei Lucchese 262
P
110-P. v. H.
Piero della Francesca5
-usw. - - - -
150
1530
160 - - -
1630 Lazzaroni
- 1Palazzo
- 2Es handelte sich wohl um die Adresse vonEdgardo Lazzaroniim Palazzo Lazzaroni, Via dei Lucchesi 26,Rom.
- 3Fernando A. Ghedini hatte Posse im April 1941 angeschrieben, weil er ihm Kunstwerke von befreundeten Sammlern vermitteln wollte. Posse hatte einem Treffen zugesagt (s. BArch, B 323/148, Nr. 516-517, Korrespondenz zwischen Ghedini und Posse).
- 4Possetraf sich inRommit dem KunsthändlerAldo Rambaldi, der gemeinsam mit seinem BruderAngelodie Galleria di Antichità e Casa di Vendite A. RambaldiinBolognaführte. In einem Schreiben bedankte sichAldo Rambaldi am 3. Juli 1941 bei Posse für dessen Gesellschaft in Rom (s. BArch, B 323/147, Nr. 466, Rambaldi an Posse, 03.07.1941).
- 5Vermutlich ist die "Madonna con Bambino" aus der Sammlung Pes di Villamarina gemeint, die von Piero della Francesca stammen sollte.
- 6"Albergo" ist das italienische Wort für "Hotel". Vermutlich trafPosseden KunsthändlerAldo Rambaldiim Hotel.
Baron LazzaroniRom/ Via dei / Lucchesi1
Raffael, 2 Tafeln
S. Agostino2
Paris, Rue
de la Tour
Bellini6 Madam. Kind7
- 1Es handelte sich wohl um die AdresseEdgardo Lazzaronisim Palazzo Lazzaroni, Via dei Lucchesi 26,Rom.
- 2Gemeint sind die beiden Tafelbilder "Die Taufe des Hl. Augustinus durch den Hl. Ambrosius" und "Der Hl. Augustinus disputiert mit dem Häretiker Fortunatus".
- 3Vielleicht ist der niederländische KunsthistorikerRaimond van Marlegemeint bzw. dessen zweibändiges Standardwerk "Iconographie de l'art profane au Moyen-Âge et à la Renaissance, et la décoration des demeures" (Martinus Nijhoff: Den Haag 1931/32). Der Eintrag könnte sich dann auf den vorangegangenen Eintrag zu derPrunktruheundFrancesco di Giorgio Martinibeziehen.
- 4Der Zusatz "Paris", den sich Possebei diesem Werk und einigen der folgenden Werke notierte, die er sich in der SammlungEdgardo Lazzaronisansah, könnte auf eine Provenienzangabe hindeuten. Eventuell stammten die Werke ursprünglich aus der Sammlung vonMichele Lazzaroni, dem BruderEdgardo Lazzaronis, inParis. Nach dessen Tod im Jahr 1934 wurden zumindest Teile der Sammlung anEdgardo Lazzaronivererbt (s. Provenienzeintrag zu einem Werk im J. Paul Getty Museum).
- 5Madonna mit zwei weiblichen Heiligen
- 6Vermutlich ist der MalerGiovanni Bellinigemeint.
- 7Madonna mit Kind
- 8Madonna mit Kind
(wie Spiridon)4
(Mostra Bresciano)6
- 1Es handelt sich um die Fortsetzung des Eintrags der vorherigen Seite.Possesah sich inRomWerke der SammlungEdgardo Lazzaronian (s.Eintrag vom Juni 1941).
- 2Der Zusatz "Paris", den sich Posse bei diesem Werk und einigen der folgenden Werke notierte, die er sich in der Sammlung Edgardo Lazzaronis ansah, könnte auf eine Provenienzangabe hindeuten. Eventuell stammten die Werke ursprünglich aus der Sammlung von Michele Lazzaroni, dem Bruder Edgardo Lazzaronis, in Paris. Nach dessen Tod im Jahr 1934 wurden zumindest Teile der Sammlung an Edgardo Lazzaroni vererbt (s. Provenienzeintrag zu einem Werk im J. Paul Getty Museum).
- 3Sainte
- 4Posseverglich hier das Gemälde "Venus & Amor" mit einem Werk der SammlungMargherita Gallotti Spiridon.
- 5Halbfigur
- 6"Mostra" ist das italienische Wort für Ausstellung. Vermutlich war das Werk inBresciaausgestellt.
Giovanni Grassi,Senatore
Venitienne
groß 4,9
12. VI. 41Jandolo
Siena1500,Kath. v. Siena}
/ (Begarelli)} L. 20 000
Deutsches Holzrelief } Seitz6
/ 2 Sansovinorahmen
L. 80007
- 1Es handelt sich um die Fortsetzung des Eintrags der vorherigen Seiten. Posse sah sich in Rom Werke der Sammlung Edgardo Lazzaroni an (s. Eintrag vom Juni 1941).
- 2abgebildet
- 3Gemeint ist die Kunstzeitschrift "Pantheon. Monatsschrift für Freunde und Sammler der Kunst".
- 4Kniefigur
- 5Das Gemälde aus der SammlungEdgardo Lazzaroniwurde über dieKunsthandlung Simotti RocchiinRomangekauft(s. BArch, B 323/168, Ita124, Hans Posse, Abrechnung des Sonderkontos bei der Deutschen Botschaft in Rom, 12.05.1942).
- 6Vermutlich ist ein Mitglied der Künstlerfamilie Seitz gemeint (s.Eintrag "Seitz" in der Deutschen Biographie).
- 7Der AntiquitätenhändlerUbaldo Giugnibot zwei Sansovino-Rahmen an, die zusammen 8.000,- italienische Lire kosteten (s. auchEinträge vom 04.04.1941 und13.06.1941). Am 28. Juni 1941 kauftePossedie Rahmen zu diesem Preis an (s. BArch, B 323/168, Ita91, Hans Posse, Abrechnung des Sonderkontos bei der Deutschen Botschaft in Rom, 12.05.1942).
Pal.o2 Barberini
Scultore.3
Lungotevere 21
Romanino-
Mancini5
dinellibüste). Villa Bor-
ghese) -Lazzaroni. -
Abendsde Benedetti(Tizian)
u.Prof Grassi. mitRambaldi.
Abend mit Demmler.6
- 1Vermutlich handelt es sich um die Abkürzung von "Commendatore".
- 2Palazzo
- 3Es handelt sich um das italienische Wort für "Bildhauer". Am 28. Juli 1941 bedankte sich der BildhauerMichele De Benedetti per Brief beiPossefür den Besuch, den dieser ihm gemeinsam mit einem "Cav. Rambaldi", gemeint ist wohlAldo Rambaldi, abgestattet hatte (s.BArch, B 323/147, Nr. 455, De Benedetti an Posse, 28.07.1941).
- 4Madonna
- 5Mit der Angabe "Romanino- Mancini" könnte eventuell gemeint sein, dass es sich um eine von Francesco Mancini gemalte Kopie eines Werkes von Girolamo Romanino handelt.
- 6Vermutlich istTheodor Demmlergemeint.